| |
VARIOUS QUOTES
Various Quotes from Books, Commentaries, and Dictionaries relating to
Matthew 28:19
"Generally, the Oneness position has been the complete
harmonization of the Matthean expression with that of the Jesus' name form. But,
interestingly, some Oneness arguments have appealed to textual critical
scholarship which denies Jesus ever spoke the words recorded in the Matthew
28:19 account. More typically, it is maintained that the one apostolic formula
is 'in the name of Jesus,' and the account in Matthew was interpreted by the
apostles, including Matthew himself, to be the invocation of the name of
Jesus."
From Our God Is One Talmadge French, 1999, page 216
"The historical riddle is not solved by Matthew 28:19, since, according
to a wide scholarly consensus, it is not an authentic saying of Jesus, not even
an elaboration of a Jesus-saying on baptism."
From The Anchor Bible Dictionary, Vol. 1, 1992, page
585
"It has been customary to trace the institution of the practice (of
baptism) to the words of Christ recorded in Matthew 28:19. But the authenticity
of this passage has been challenged on historical as well as on textual grounds.
It must be acknowledged that the formula of the threefold name, which is here
enjoined, does not appear to have been employed by the primitive Church, which,
so far as our information goes, baptized 'in' or 'into the name of Jesus' (or
'Jesus Christ' or Lord Jesus': Acts 2:38, 8:16, 10:48, 19:5, 1 Cor. 1:13, 15).
From The Dictionary of the Bible, 1947, page 83
Matthew 28:19, "the Church of the first days did not observe this
world-wide command, even if they knew it. The command to baptize into the
threefold name is a late doctrinal expansion. In place of the words
"baptizing... Spirit" we should probably read simply "into my
name," i.e. (turn the nations) to Christianity, "in my
name," i.e. (teach the nations) in my spirit."
From Peake's Commentary on the Bible, 1929, page 723
[This is one of my favorite quotes! The double talk
is incredible!]
"On the text, see Conybeare, Zeitsch. Fur die Neutest. Wissensch. 1901,
275 ff.; Hibbert Journal, October 1902; Lake, Inaugural Lecture;
Riggenbach, Der Trinitarische Taufbefehl; Chase, Journal Theo. Stud. Vi.
481 ff. The evidence of Eusebius must be regarded as indecisive, in view of the
fact that all Greek MSS. and all extant VSS., contain the clause (S1 and S2 are
unhappily wanting). The Eusebian quotation: "Go disciple ye all the
nations in my name," can not be taken as decisive proof that the clause
"Baptizing...Spirit" was lacking in copies known to Eusebius,
because "in my name" may be Eusebius' way of abbreviating, for
whatever reason, the following clause. On the other hand, Eusebius cites in this
short form so often that it is easier to suppose that he is definitely quoting
the words of the Gospel, than to invent possible reasons which may have caused
him so frequently to have paraphrased it. And if we once suppose his short form
to have been current in MSS. of the Gospel, there is much probability in the
conjecture that it is the original text of the Gospel, and that in the later
centuries the clause "baptizing...Spirit" supplanted the
shorter "in my name." And insertion of this kind derived from
liturgical use would very rapidly be adopted by copyists and translators. The Didache
has ch. 7: "Baptizing in the name of the Father and of the Son and
of the Holy Spirit": but the passage need not be dependent on our
canonical Gospel, and the Didache elsewhere has a liturgical addition to
the text of the Gospels in the doxology attached to the Lord's Prayer. But
Irenaeus and Tertullian already have the longer clause."
From The International Critical Commentary on the Holy
Scriptures of the Old and New Testament
S. Driver, A. Plummer, C. Briggs
A Critical & Exegetical Commentary of St. Matthew
Third Edition, 1912, pages 307-308
"The disciples are further told to "baptize" (the second of
the participles functioning as supplementary imperatives) new disciples. The
command to baptize comes as somewhat of a surprise since baptism is referred to
earlier only in chap. 3 (and 21:25) where only John's baptism is described
(among the Gospels only in John 3:22; 4:1-2 do we read of Jesus' or his
disciples' baptizing others). Matthew tells us nothing concerning his view of
Christian baptism. Only Matthew records this command of Jesus, but the practice
of the early church suggest its historicity. (cf. Acts 2;38, 41; 8:12, 38; 9:18;
10:48; 19:5; 22:16; etc.). The threefold name (at most only an incipient
Trinitarianism) in which the baptism was to be performed, on the other hand,
seems clearly to be a liturgical expansion of the evangelist consonant with the
practice of his day (thus Hubbard; cf. Did. 7.1). There is a good
possibility that in its original form, as witnessed by the ante-Nicene Eusebian
form, the text read "make disciples in my name" (see Conybeare).
This shorter reading preserves the symmetrical rhythm of the passage, whereas
the triadic formula fits awkwardly into the structure as one might expect if it
were an interpolation (see H. B. Green; cf. Howard; Hill [IBS 8 (1986)
54-63], on the other hand, argues for a concentric design with the triadic
formula at its center). It is Kosmala, however, who has argued most effectively
for the shorter reading, pointing to the central importance of "name of
Jesus" in early Christian preaching, the practice of baptism in the name of
Jesus, and the singular "in his name" with reference to the hope of
the Gentiles in Isa. 42:4b, quoted by Matthew in 12:18-21. As Carson rightly
notes of our passage: "There is no evidence we have Jesus' ipsissima
verba here" (598). The narrative of Acts notes the use of the name only
of "Jesus Christ" in baptism (Acts 2:38; 8:16; 10:48; 19:5; cf. Rom.
6:3; Gal. 3:27) or simply "the Lord Jesus" (Acts 8:16; 19:5)."
Word Biblical Commentary, Vol 33B, Matthew 14-28
Donald A. Hagner, 1975, page887-888
"It cannot be directly proved that Jesus instituted baptism, for Matthew
28:19 is not a saying of the Lord. The reason for this assertion are: (1) It is
only a later stage of the tradition that represents the risen Christ as
delivering speeches and giving commandments. Paul knows nothing of it. (2) The
Trinitarian formula is foreign to the mouth of Jesus and has not the authority
of the Apostolic age which it must have had if it had descended from Jesus
himself. On the other hand, Paul knows of no other way of receiving the Gentiles
into the Christian communities than by baptism, and it is highly probable that
in the time of Paul all Jewish Christians were also baptized. We may perhaps
assume that the practice of baptism was continued in consequence of Jesus'
recognition of John the Baptist and his baptism, even after John himself had
been removed. According to John 4:2, Jesus himself baptized not, but his
disciples under his superintendence. It is possible only with the help of
tradition to trace back to Jesus a "Sacrament of Baptism," or an
obligation to it ex necessitate salutis, through it is credible that
tradition is correct here. Baptism in the Apostolic age was in the name of
the Lord Jesus (1 Cor. 1:13; Acts 19:5). We cannot make out when the formula
in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit
emerged."
History of Dogma, Vol. 1, Adolph Harnack, 1958, page 79
fn.
"The very account which tells us that at the last, after his
resurrection, he commissioned his apostles to go and baptize among all nations
(Mt 28:19) betrayed itself by speaking in the Trinitarian language of the next
century, and compels us to see in it the ecclesiastical editor, and not the
evangelist, much less the founder himself. No historical trace appears of this
baptismal formula earlier that the "Teaching of the Twelve Apostles" (ch.
7:1,3 The Oldest Church Manuel, ed. Philip Schaff, 1887), and the first
Apology of Justin (Apol. i. 61.) about the middle of the second century: and
more than a century later, Cyprian found it necessary to insist upon the use of
it instead of the older phrase baptized "into Christ Jesus," or into
the "name of the Lord Jesus." (Gal. 3:27; Acts 19:5; 10:48. Cyprian Ep.
73, 16-18, has to convert those who still use the shorter form.) Paul alone, of
the apostles, was baptized, ere he was "filled with the Holy Ghost;"
and he certainly was baptized simply "into Christ Jesus." (Rom. 6:3)
Yet the tri-personal form, unhistorical as it is, is actually insisted on as
essential by almost every Church in Christendom, and, if you have not had it
pronounced over you, the ecclesiastical authorities cast you out as a heathen
man, and will accord to you neither Christian recognition in your life, nor
Christian burial in your death. It is a rule which would condemn as invalid
every recorded baptism performed by an apostle; for if the book of Acts may be
trusted, the invariable usage was baptism "in the name of Christ
Jesus," (Acts 2:38) and not "in the name of the father, and of the
Son, and of the Holy Spirit." And doubtless the author (Luke) is as good a
witness for the usage of his own time (about 115 A.D.) as for that of the period
whereof he treats."
The Seat of Authority in Religion, James Martineau, 1905,
page 568
"It is clear, therefore, that of the MSS which Eusebius inherited from
his predecessor, Pamphilus, at Caesarea in Palestine, some at least preserved
the original reading, in which there was no mention either of Baptism or of
Father, Son, and Holy Ghost. It
had
been conjectured by Dr. Davidson, Dr. Martineau, by the present Dean of
Westminister, and by Prof. Harnack (to mention but a few names out of many),
that here the received text, could not contain the very words of
Jesus―this long before any one except Dr. Burgon,
who kept the discovery to himself, had noticed the Eusebian form of the
reading."
"It is satisfactory to notice that Dr. Eberhard Nestle, in his new
edition of the New Testament in Latin and Greek, furnishes the Eusebian reading
in his critical apparatus, and that Dr. Sanday seems to lean to its
acceptance."
History of New Testament Criticism, Conybeare, 1910,
pages, 98-102, 111-112
"It is doubted whether the explicit injunction of Matt.
28:19 can be accepted as uttered by Jesus. ...
But the Trinitarian formula in the mouth of Jesus is certainly unexpected."
A Dictionary of Christ and the Gospels, J. Hastings, 1906,
page 170
"Feine (PER3, XIX, 396 f) and Kattenbusch (Sch-Herz,
I, 435 f. argue that the Trinitarian formula in Matthew 28:19 is spurious.
No record of the use of the Trinitarian formula can be discovered in the Acts of
the epistles of the apostles."
The International Standard Bible Encyclopedia, James Orr,
1946, page 398
Footnote to Matthew 28:19, It may be that this formula, so far as the
fullness of its expression is concerned, is a reflection of the liturgical usage
established later in the primitive community. It will be remembered that the
Acts speak of baptizing "in the name of Jesus", Acts 1:5 +. But
whatever the variation on formula the underlying reality remains the same."
The Jerusalem Bible, 1966, Page 64
Matthew 28:19 "... has been disputed on textual grounds, but in the
opinion of many scholars the words may still be regarded as part of the true
text of Matthew. There is, however, grave doubt whether thy may be the ipsissima
verba of Jesus. The evidence of Acts 2:38; 10:48 (cf. 8:16; 19:5), supported
by Gal. 3:27; Rom 6:3, suggest that baptism in early Christianity was
administered, not in the threefold name, but "in the name of Jesus
Christ" or "in the name of the Lord Jesus." This is difficult to
reconcile with the specific instructions of the verse at the end of
Matthew."
The Interpreters Dictionary of the Bible, 1962, page 351
Critical scholarship, on the whole, rejects the traditional
attribution of the tripartite baptismal formula to Jesus and regards it as of
later origin. Undoubtedly then the baptismal formula originally
consisted of one part and it gradually developed into its tripartite form.
The Philosophy of the Church Fathers, Vol. 1,
Harry Austryn Wolfson, 1964, pg 143
Many of the above quotes were found in the reference section
of a local Nazarene University library.
|